Log in to your Slowly account to give feedback

Stamp Requests

Please elaborate your idea and/or provide supporting information (e.g., Photo, URLs) for our reference.
Please read before submitting: https://feedback.slowly.app/changelog
[Iran] "Omar Khayyam": Persian poet and astronomer (May 18)
Ghiyāth al-Dīn Abū al-Fatḥ ʿUmar ibn Ibrāhīm Nīsābūrī, commonly known as Omar Khayyam, was a polymath, known for his contributions to mathematics, astronomy, philosophy, and Persian poetry. He was born in Nishapur. He received a good education in the sciences and philosophy in his native Neyshābūr before traveling to Samarkand (now in Uzbekistan), where he completed the algebra treatise, Risālah fiʾl-barāhīn ʿalā masāʾil al-jabr waʾl-muqābalah (“Treatise on Demonstration of Problems of Algebra”), on which his mathematical reputation principally rests. In this treatise he gave a systematic discussion of the solution of cubic equations by means of intersecting conic sections. Perhaps it was in the context of this work that he discovered how to extend Abu al-Wafā’s results on the extraction of cube and fourth roots to the extraction of nth roots of numbers for arbitrary whole numbers n. Khayyam’s fame in the West rests upon the collection of robāʿīyāt, or “quatrains,” attributed to him. (A quatrain is a piece of verse complete in four lines, usually rhyming aaaa or aaba; it is close in style and spirit to the epigram.) Omar’s poems had attracted comparatively little attention until they inspired FitzGerald to write his celebrated The Rubáiyát of Omar Khayyám, containing such now-famous phrases as “A Jug of Wine, a Loaf of Bread—and Thou,” “Take the Cash, and let the Credit go,” and “The Flower that once has blown forever dies.” These quatrains have been translated into almost every major language and are largely responsible for colouring European ideas about Persian poetry. Some scholars have doubted that Omar wrote poetry. His contemporaries took no notice of his verse, and not until two centuries after his death did a few quatrains appear under his name. Even then, the verses were mostly used as quotations against particular views ostensibly held by Omar, leading some scholars to suspect that they may have been invented and attributed to Omar because of his scholarly reputation. Each of Omar’s quatrains forms a complete poem in itself. It was FitzGerald who conceived the idea of combining a series of these robāʿīyāt into a continuous elegy that had an intellectual unity and consistency. FitzGerald’s ingenious and felicitous paraphrasing gave his translations a memorable verve and succinctness. They are, however, extremely free translations, and more recently several more faithful renderings of the quatrains have been published. https://www.britannica.com/biography/Omar-Khayyam-Persian-poet-and-astronomer https://en.wikipedia.org/wiki/Omar_Khayyam
5
·

complete

Saints Cyril and Methodius Day (July 5)
Czechia celebrates Saints Cyril and Methodius Day on July 5th each year, honoring the important contributions of these revered saints to the country's history and culture. This special day commemorates the arrival of Saints Cyril and Methodius in Great Moravia in the 9th century, marking the beginning of the Slavic literary and cultural renaissance. Saints Cyril and Methodius, who were brothers from Thessaloniki, Byzantine Empire (present-day Greece), are widely recognized as the "Apostles to the Slavs." They devised the Glagolitic alphabet, the precursor to the Cyrillic script, and translated religious texts into the Old Church Slavonic language. Their efforts played a crucial role in spreading Christianity and developing a written Slavic language, which later became the basis for several Slavic languages, including Czech. On Saints Cyril and Methodius Day, the Czech people celebrate their cultural and linguistic heritage, paying tribute to these saints as national patrons. The day is marked by various events and activities that promote Czech culture, education, and spirituality. One of the key highlights of the celebrations is the ceremonial laying of wreaths at the statue of Saints Cyril and Methodius, located in Prague's Vyšehrad Cemetery. This gesture symbolizes respect and gratitude for their significant contributions. Additionally, religious services are held in churches across the country, where prayers are offered in honor of the saints. The day also features cultural programs, including concerts, exhibitions, and theatrical performances, showcasing Czech traditions, folklore, and artistic achievements. Educational institutions often organize lectures and workshops to highlight the historical importance of Saints Cyril and Methodius and their impact on Czech language and culture. Saints Cyril and Methodius Day holds deep meaning for the Czech people, reminding them of their roots and the importance of preserving their language and cultural heritage. It serves as an occasion to reflect on the nation's identity and unity, as well as to appreciate the enduring legacy of these two remarkable individuals. https://cz.usembassy.gov/holiday-calendar/cyril-methodius-day/#:~:text=The%20two%20brothers%20are%20considered,by%20the%20Pope%20in%201880 . https://en.wikipedia.org/wiki/Cyril_and_Methodius
1
·

complete

[Turkey] Nasreddin Hoca
Nasreddin Hoca is a legendary figure and a humorous folk hero who lived around Hortu and Akşehir during the Anatolian Seljuk period. He is mostly known through anecdotes portraying him as a witty and wise man with a sharp sense of humor. Although there is debate about whether he actually lived and, if so, what his true personality was like, some historical documents suggest that he was a real person. According to these sources, Nasreddin Hoca was born in 1208 in the village of Hortu in Akşehir, where he received his basic education. He later studied at a madrasa in Sivrihisar, and upon his father's death, he returned to his hometown to serve as the village imam. After some time, he migrated to Akşehir, a center for Sufi thought at the time, and became a dervish under Mahmûd-ı Hayrânî, affiliating with Sufi orders such as Mevlevi, Yasawi, or Rifa'i. Nasreddin Hoca also held administrative positions in Akşehir and is thought to have briefly lived in surrounding areas. He died in Akşehir in 1284 and was buried in the Nasreddin Hoca Tomb, which still exists today. Nasreddin Hoca's anecdotes are widely told not only in Anatolia but also in the autonomous Turkic republics of Central Asia and Russia. This shows that his sense of humor and folk wisdom are part of a shared cultural heritage across the Turkic world. His witty and thought-provoking stories have been passed down through generations for centuries and adapted with small variations in different regions. This widespread presence is an important indicator of the common history, linguistic unity, and cultural interaction among Turkic peoples. Even today, Nasreddin Hoca's tales continue to entertain while also teaching valuable lessons and encouraging reflection.
4
·

complete

Load More